Santa Cruz Good Times

Sunday
Apr 26th
Text size
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Beautiful Mind

AE_Poetry_stephenDistinguished local poet, writer and translator Richard Kessler takes on some of the greats in poetry

The great American poet Robert Frost once said, “Poetry is when an emotion has found its thought, and the thought has found words.” Throughout the centuries, poets have churned emotions into flowing words of love, passion, hate, regret and every other human emotion one can name. One of the most famous yet elusive poets of the 20th century, Jorges Luis Borges from Argentina, preferred to explore the dark world of blindness, visions and dreams. But until now, many of Borges intriguing poems have remained unexplored by English speakers. Local translator (and poet and writer) Stephen Kessler has undertaken the monumental task of translating Borges’ works from Spanish into English and has therefore created two new masterpieces where poetry books are concerned—“The Sonnets” and “Poems of the Night.” GT recently caught up with Kessler prior to his poetry reading at Bookshop Santa Cruz to find out more about his compelling translations.


GT: How did the project of editing and translating Borges poems begin?

Stephen Kessler: I was recruited by Suzanne Jill Levine, a very distinguished translator of Latin American literature who teaches at UC Santa Barbara, and who is the general editor of a series of Borges’ books coming out over the next few months ... I think she asked me to take this on because she knew my previous Borges translations … and had confidence in my ability as a translator. I'm certainly not, or was not when this began, a Borges scholar, but I think she considered that a positive attribute because I didn't come to Borges with a sense of personal ownership.

What draws you to Borges work and why do you want to share it with others?

Borges is one of the greatest writers of the 20th century—in the same league with Joyce, Proust, Kafka and Beckett—so … it's a great honor and privilege to work with his writing. There's also not only a deep intelligence but a wonderful sweetness of spirit in his sensibility, a combination of mystical awe and tough-minded irony that I find very appealing. Also, as a translator, it's a terrific challenge to take on these poems and try to turn them into comparable poems in English so people unable to read the original Spanish can gain some idea of what the originals are like.

I understand you write poetry and prose? What are your favorite aspects of each?

For me the primary difference between poetry and prose is technical, in that the poem is based on the line (at least if you write in verse) and prose on the sentence—though some would say the paragraph.  Beyond that, for me the poem is usually a more intimate document in its exploration of interior states, feelings and perceptions. In prose, at least in the essay, which is probably my most practiced genre, I tend to try to think through ideas, sort out an argument, explore a specific subject or theme. With the poems it is often more a matter of discovering what you are writing about as you write, allowing the unconscious or language itself to lead you to where you are going. I've also recently published a novel, my first attempt in that form, and in that case prose is a more natural means of telling a long story. But all these forms, for me, are part of a continuum and a way of working through creative problems of various kinds.

In 2009, Kessler’s translations of “Desolation of the Chimera” by Spanish poet Luis Cernuda was published, thus earning him the honor of the The Academy of American Poets 2010 Harold Morton Landon Translation Award—one of poetry’s most prestigious awards.

 


The poetry reading by Stephen Kessler and other local poet Atsuro Riley will take place at 7:30 p.m. Tuesday, April 13 at Bookshop Santa Cruz, 1520 Pacific Ave., Santa Cruz. For more information, call 423-0900 or visit stephenkessler.com. Photo by: Dina Scoppettone
Comments (0)Add Comment

Write comment
smaller | bigger

busy
 

Share this on your social networks

Bookmark and Share

Share this

Bookmark and Share

 

We Can Rebuild You

A look back at how downtown Santa Cruz recovered from the 1989 earthquake

 

International Earth Day—Mother Earth Day

Every April 22, humanity celebrates International Mother Earth Day and Earth Day. As more than a billion people participate in Earth Day activities every year, Earth Day has become the world’s largest civic observance. The massive concern to build right relations between humanity and the living being we call Earth is evidence of humanity’s love of the Mother. In 2009, the United Nations General Assembly proclaimed April 22 International Mother Earth Day, with a significant resolution affirming “the interdependence existing among human beings, other living species (the kingdoms—mineral, plant, animal and human) and the planet itself, the Earth which we all inhabit.” The Earth is our home. Celebrating Earth Day helps us define new emerging processes (economic, social, political) focused on the well-being of the kingdoms. Through these, humanity seeks to raise the quality of life, foster equality and begin to establish right relations with the Earth. We dedicate ourselves to bringing forth balance and a relationship of harmony with all of nature. Learn about planting a billion trees (the Canopy Project); participate in 1.5 billion acts of green. Disassociation (toward Earth) is no longer viable. We lose our connection to life itself. Participation is viable—an anchor, refuge and service for all of life on Earth. Visit earthday.org; harmonywithnatureun.org; and un.org/en/events/motherearthday for more information. From Farmers Almanac, “On Earth Day, enjoy the tonic of fresh air, contact with the soil, companionship with nature! Go barefooted. Walk through woods, find wildflowers and green moss. Remain outside, no matter the weather!” Nature, Earth’s most balanced kingdom, heals us. The New Group of World Servers is preparing for the May 3 Wesak Buddha Taurus solar festival. We prepare through asking for and offering forgiveness. Forgiveness purifies and like nature, heals.

 

The New Tech Nexus

Community leaders in science and technology unite to form web-based networking program

 

Mission Critical

How reading Lisa Jensen’s reviews taught me to love film
Sign up for Good Times weekly newsletter
Get the latest news, events

RSS Feed Burner

 Subscribe in a reader

Latest Comments

 

Oral Fixations

Blown away by a Tuesday night dinner at Oswald

 

What would you like to see a TED talk about?

Hydrogen-gas cars that are coming this summer. Scott Oliver, Santa Cruz, Professor

 

Sarah’s Vineyard

Sarah’s Vineyard of Gilroy is known for crafting fine wines—and one of my all-time favorites is its Chardonnay. But this time, its Viognier has my vote.

 

Munch

East Coast meets West Coast in new meat lover’s paradise